• 中新网湖北 湖北新闻网 苹果提前启动电池更换计划 需花费218元 2018-03-28
  • 浙江苍南奸杀女警案始末?揭秘:苍南女民警被奸杀案经过 2018-03-28
  • 两会矿泉水“小标签”:引领会议新风尚 2018-03-28
  • 特朗普称愿就“通俄门”调查向特别检察官米勒宣誓作证  2018-03-28
  • “湛江玫瑰”出征夏季听障奥运会 2018-03-28
  • 石家庄首届旅发大会--河北频道--人民网 2018-03-28
  • 华安证券交易软件下载华安证券钱龙金典版华安证券通达信版华安证券手机版 2018-03-28
  • TCL投资350亿元建柔性面板产线-即时新闻-企业频道-中工网 2018-03-28
  • 要最大限度减少污染物排放 2018-03-28
  • 有了这个 再不用担心Macbook存储空间不足 2018-03-28
  • 四驱模式与通过性 车展现场观看普拉多底盘 2018-03-28
  • 想乘坐中国制造C919大飞机上天?至少还得等3年 2018-03-28
  • 全省手机报推广发行经验交流会在大悟召开 2018-03-28
  • 银华基金:加持A股聚焦绩优成长股 2018-03-28
  • 内蒙古(和林格尔新区)数据资产评估中心挂牌成立 2018-03-28
  • 注册

    私译游戏杂志啥后果?答案是拘留并???00万

    腾讯分分彩app www.dfc855.club
    来源:游研社

    “Fami通成为了中国汉化组著作权法侵犯事件的受害者!我们就实际情况向京都府网络犯罪对策科进行了询问?!?/p>

    1月26日,通常只发游戏周边消息的Fami通官方推特,发布了一条非常严肃的推文:

    “Fami通成为了中国汉化组著作权法侵犯事件的受害者!我们就实际情况向京都府网络犯罪对策科进行了询问。”

    推文配图,是一个拿着红牌做出警告姿势的半身像。

    点进推文的所附链接可以看到一篇长文,大意是日本警方发现去年的《最终幻想15》特辑杂志内容被一位中国籍人士汉化并发布于新浪微博,为?;ぶ魅?,日本多地警方联合Fami通逮捕了嫌疑人,并处以百万日元???。

    文章指出,中国的汉化组规模非常庞大,而且多数是无酬劳的义工,这些成员被中国人视为“某种意义上的英雄”。粗略计算,由汉化组带来的版权损失可达3.8万亿日元。

    2月1日,中国驻日本大使馆在官网也发布了一条“领事提醒”,称几名在日中国公民因涉嫌违反“著作权法”被捕,提醒在日的中国公民遵守著作权法,避免卷入法律纠纷。

    这两则文字中提到的“中国籍人士”之一,昨晚在微博上公开身份,并透露了一下自己的情况。

    事主是一位在日本工作的中国人,微博叫“真庭正宗”(以下简称正宗),与Fami通文章配图内照片上显示的ID一致。

    Fami通原文配图,可以看到微博ID

    事情最初是日本京都的警察接到了游戏公司举报,称有中国民间组织破解并汉化了他们的游戏。警方在调查过程中,发现了我们国内的“汉化组”——他们误以为所谓的“汉化组”是一个庞大组织,并且所有的汉化组都属于同一团体,于是出动了大量警力调查此事。

    调查过程中,三重县警方在这位嫌疑人正宗的微博上发现了两条有关《最终幻想15》的Fami通杂志内容译文,以此为证据,警方对他的住所进行了搜查,并将其拘留21天。随后,正宗被指控“未经授权从事翻译工作”“未经授权翻译并发布至不特定多数人可以阅览的平台”罪名,被法院下达100万日元(约合人民币5.93万元)罚金。

    判决书下达当日,正宗缴纳了??畈⒔岚?,终于回归了日常生活。

    正宗说,他自己不属于任何汉化组,翻译和发布Fami通的FF15相关文章,只是个人兴趣使然。

    “由于担心给身边人造成影响,我本来不想公开此事。但今天有人直接在微博上艾特我,我觉得有必要把真实情况传达给大家。”

    这次事件让正宗本人深刻认识到了日本法律的严格与严谨。乐观点说,“还是一次宝贵的人生经验”。

    在拘留所中,他和负责此案的刑警关系非常融洽,“三小时的询问中有两个半小时是在闲聊,我还安利他连PS4一起购入了《怪物猎人:世界》,据说只用一天就超过了我被捕时的HR。另外还有三位看守人员也是玩家,他们一直在抱怨打不出逆鳞……”

    交流过程中,正宗向日本警方解释了中国存在汉化组的历史原因,希望他们能够通过这次案件更加了解中国,知道我们也有很多喜爱游戏的热心人士,加深理解。

    在QQ上,正宗这样和我说:

    “最后还是希望在日的同胞还是尽量避免参与类似事件。即使一定参与,也要保证自己的电脑里面没有可能成为证据的材料,时刻注意自我?;?。”

    正宗是一位资深玩家,这是他的打机环境

    有关“汉化组”传播盗版漫画而在日本被逮捕的先例以前有过很多。

    2015年年末,几位在日本生活的汉化组“图源君”被逮捕。

    今年年初,日本多地警方联合发布通知,逮捕了5名汉化组成员——其中就有这次Fami通提到的这位真庭正宗。

    最近这次日本当局一共发现了25起侵犯著作权的案件,但多数版权方都以“不希望给人留下不好印象”和“没有处理过此类诉讼”为理由拒绝了警方的起诉要求,而此次主动公开信息的Fami通也只是配合警方做调查工作,而非起诉方。

    除了中国,挪威、德国、芬兰等地也曾有过视频的“字幕组”被起诉??畹陌咐?。

    一些冷门或因政策限制没能正式引进的作品,通常很难找到中文支持。这些正版资源的缺失是国内汉化组、字幕组存在的根本原因。

    不过随着国内越来越多的人开始重视版权、相关内容的引进工作也日渐积极,这个群体的空间也变得越来越小。

    就像事件的主角真庭正宗在微博说的那样:

    “也许这个年代,留给汉化组的灰色地带已经越来越少了。各位的热忱和对文化产品的喜爱已经无法承担违反法律带来的风险,汉化组也许已经完成了自己的历史使命。在版权普及的浪潮中,是时候再一次审视自己所处的环境,以及掂量可能面临的后果了。”

    [责任编辑:赵建波 ]

    责任编辑:赵建波

    • 好文
    • 钦佩
    • 喜欢
    • 泪奔
    • 可爱
    • 思考

    凤凰游戏官方微信

    凤凰新闻 天天有料
    分享到: